28.10.07

2007 法蘭克福書展有感

法蘭克福書展應該算是今年最幸福的事之一

去年也有來的熟面孔有 Sabrina姊 和 執行長
Sabrina姊是一位令我感到敬佩的職場女性
書展期間 必須到處徵展 回台灣館又得站服務台
似乎沒有休息 但依舊精力十足 一點倦容都沒有
還對我說 " 辛苦你了 !" --真不敢當啊!

另外還有代表敦煌書局的陳先生
他對於古文物的熱中 與世事的智慧
前輩指點 總給予我一些啟示 一語點醒夢中人

當然還有家西書社可愛的 Naoko姊 第一天沒看到她 以為今年不來了ㄝ 挺失落的
開幕後 突然現身且喊我的名字 阿 好開心~~

去年第一次幫忙時 摸不出個頭緒 出版業會遇到的問題 我一概不知
在展覽第三天就有種想回去的感覺 希望趕快結束
但今年已算是有經驗的人 也比較能處理事情 也大概知道該問清的項目
加上一樣是工讀生的盧同學 有他在 不懂交給他就沒問題
展覽結束時 還真依依不捨
我很珍惜這段時間這些人 是一種熟悉的情
何時在續呢 有緣再相聚

--Achiung--

20.10.07

Ischa Freimarkt Bremen 2007

ab 19. 10. bis 04. 10. 2007 kommt wie gewöhnt in Bremen Freimarkt. Ich bin in Bremen schon drei Jahren, hatte es nie an dem Eröffnungstag besucht. Gestern wegen einem Geburtstagskind waren wir zu viert um 20:00Uhr nach Freimarkt marschierte. Mit dem Menschen Massen kuschelten alle miteinander, nur um ein gemeinsames Ziel voll geduldig mal paar Schritten zu treten oder mal im Stau zu bleiben. Auf jeden Fall, es geht bis um 24:00Uhr, wir haben noch viel Zeit.

"wollen wir was trinken?" Das Geburtstagskind lud wir Eier Punsch ein. Nachdem wir Heißes tranken, "Ich...habe Hunger", rief eine von uns laut. Gut, essen wir was, dann hatten wir Curry Wurst gegessen. "Ach! Jetzt möchte ich was Süßes essen!".......alle waren einverstanden, und in die Richtung Süßigkeitenwaren. Noch knapp paar Schritte bis dahin, merkte eine von uns einen Laden, der Pommes für 1 Euro verkaufte, und hatte den Plan sich verändert. Pommes schmeckt sowieso nicht schlecht für mich, aber logischerweise hatten wir wieder Durst..............als Alle die Wünsche erfüllte, "mir ist schlecht" rief eine nacheinander, kein Wunder!

Zwischendurch waren zwei von uns "Break Dance" gefahren, danach wir vier hatten große Rutschbahn gespielt, die so harmlos war, war aber genau für mich gut passend. Wir gingen immer weiter, und das Geburtstagskind rief plötzlich aufregend, "da, break DanceⅡ"- was? wie bitte? du warst doch gerade schon mal gefahren.-" ich möchte nochmal mit der Nr.2 fahren"-......- das war in der Situation, dass da niemand Lust hatte, nochmal das Ding zu fahren. "Du, Frau Hsu!"-was, ich?-" ja, mit mir fahren!" alle guckten mich gleichzeitig so erwartungsvoll an.......-na gut, du Geburtstagskind!-

Das "Break Dance " ist so ein Ding, das sich ganze Zeit drehtet, und die Nr.2 hat noch mehr die Schwindigkeit als die Nr.1, und ich fühle mich, dass das ziemlich lang gedauert hat, fast eine Sekunde wie eine Stunde so träge. Danach war mir furchbar schlecht.......

Warum man gebt so viel Geld aus, um sich schlecht zu fühlen? Vielleicht wollte man noch junges Gefühl wieder erleben, obwohl musste nicht mit solcher Art und Weise. Aber ehrlich gesagt, ich konnte doch Alles fahren als ich klein war!!

--Achiung--


18.10.07

不萊梅家族

近年來 到不萊梅唸書的台灣人持續增加中
這星期天邀大家一起相聚 彼此認識一番

其實不萊梅的學生們彼此皆認識 除了新居民
看來似乎也沒特別必要組個學生會吧

但有人一直希望成立 我是沒特別意見啦
說好聽 是組成不萊梅家族 直接些 叫做不萊梅台灣學生會

提議組團的婦女會姊姊 將會做好吃的蛋糕們
我們這些"不萊梅好吃團 "團員已決定前往
或是說"不萊梅好(注音符號四聲)吃團"
或是" 不來 沒好吃團" ^^


----

16.10.07

Frankfurter Buchmesse 2007

Nochmals hatte ich die Chance, bei der Buchmesse zu sein. Dieses Mal brauchte die -Taipei Book Fair Foundation- zwei studentische Aushilfen, noch genauer gesagt, zwei Studenten, die Deutsch sprechen können.

Am 09. 10. sollten wir uns um 13:00 Uhr an der Haltestelle "Messe" treffen, um den Ausstellerausweis abzuholen. Während der Buchmesse blieb ich bei einer Freundin die in Gießen wohnt. Deshalb musste ich jeden Tag zwischen Gießen und Frankfurt pendeln. Das war ja überhaupt nicht schlimm, aber ich hatte vergessen, dass bevor ich den Ausstellerausweis bekam, noch die Fahrtkarte nach Frankfurt kaufen musste.

Wie war das Gefühl von Armut, wie hoch war die Not? Wenn man nur noch knapp 3 Euro auf dem Konto und gerade knapp 3 Euro in der Tasche, insgesamt also knapp 6 Euro hat und damit eine Fahrtkarte nach Frankfurt für 9.50 Euro kaufen muss. Tja, ich hatte meine Freundin ( die ich nur seit ein Tag kennenlernte) gebeten Geld auszuleihen. Es war soooo peinlich, aber immerhin, ich war in Frankfurt angekommen........

Außerdem gab es noch eine peinliche Sache die hinterher passierte--ich hatte gar keine Handynr. von jemandem, der mit mir bei der Buchmesse arbeitet, und gerade in dieser Not, musste ich mich auch noch verspäten. Wem konnte ich Bescheid sagen? Naja, jetzt fängt die Anrufkette an, um die Handynr. des Studenten herauszufinden.......

Das war der Vorbereitungstag vor der Messe. Die Buchmesse war von 10.10. bis 14. 10. 2007----




--Achiung--

6.10.07

Los, Fahren!!

一年一度法蘭克福國際書展將再度展開
這次很榮幸的 再次為台灣館服務

不過夾雜著一部份的壓力 因為我的學校開學囉~~~
教授不知會什麼反應 當他知道我一去就是一星期
(就是一星期必須沒琴練得意思.....)
每天練琴有時覺得枯燥
沒琴給我彈 又覺得全身不對勁
難道這就是音樂人的 Psychologie

當然還是很高興 再次和台灣書展基金會的姊姊們合作
他們是職場上站得住腳的年輕女強人們
令人敬佩

書展日期 : 10. Okt. 到14. Okt. 2007
Herzlich Willkommen!!


----

5.10.07

revival

冷靜 喜悅 腦中像是喝完 cola一樣 降溫
好比清除掉穢物的水管 興奮的吸入積水

我相信不是咖啡惹的禍 躺在充滿安眠氣氛的房間上空
依舊不到三點 無法接近"夢先生"(der Traum)
不是咖啡 我一項喝的是 Latte Machiato
他参有一定份量牛奶 而牛奶有助睡眠

其實我知道是什麼 改變了我拜訪" Herrn 夢" 的時間
他只不過是我白天造成的一個簡單的想法----
想必有人猜得到這 "想法" 的大名



to be continued......
-----------------------------------


~~~ German version ~~~


Ruhig, fröhlich, kühl geworden sowie nachdem man Cola getrunken hat ist mein Kopf.
Oder man kann auch sagen,
gestopftende Tube ist ja wieder frei und saugt das überschüssige Wasser mit Aufregung

Ich habe festgestellt, es war nicht das Problem von Kaffee.
Ich liegte der obere Teil von meinem Zimmer, das trotz voll der Atmosphäre der Schläfrigkeit war, nicht vor drei deutete der Uhrzeiger, konnte ich mich dem Traum nicht annähern.
Nein, nicht von Kaffee. Ich trinke immer Latté Machiato.
Latté Machiato besteht aus bestimmter Menge Milch, und gerade die Milch ist für Schlaf hilfreich.

Eigentlich wusste ich , warum es sich verändert hat, wann ich "Herrn Traum" zum Besuch.
Die Ursache ist nur eine simple "Gedanken", die ich am Tag verursachte----
es wusste sicherlich jemand genau, wie diese "Gedanken" hieß



to be continued......